ReligionThink

April 4, 2008

The Battle Within: Embarking On The Hero’s Journey.

The Battle Within: Embarking On The Hero’s Journey.

By: A. D. Wayman

It is interesting for sure on what sort of situation people find themselves in when they realize they are caught in the metaphor and either wile embarking on a mission or finding themselves in the middle of one. Here we will view such an example from Hindu, Judaism and Christianity. Each responds in a different way and each will count the costs of embarking on the Hero’s journey some will be successful and others will not, but all will in the end learn from the experience. Such a journey can be a fair and foul thing.

One of my favorite lines written in the Juan Mascaro’s english translation of the Bahagavad Gita publish by Penguin Classics starts as follows

“On the field of Truth, on the battle-field of life, what came to pass, Sanjaya, when my sons and their warriors faced those of my brother Pandu.”

It seems that all such battles with-in start in such a way and here even at the start of the first lines of the Gita it takes us directly to the place where conflicts arise. Arjuna, sitting between the two lines of friends and family on both sides and one looks this way and that across the divide and falls into despair. For one realizes that the mission you were consumed by or found yourself on will cause great consequences for everyone who meet on such a field. In 1:28-29 of the text we can feel the distress of Arjuna at being in the center of such a conflict, a conflict that we may have found ourselves in at some point in our lives.

“When Arjuna thus saw his kinsmen face to face in both lines of battle, he was overcome by grief and despair and thus he spoke with a sinking heart. When I see all my Kinsmen, Krishna, who have come here on this field of battle, Life goes from my limbs and they sink, and my mouth is sear and dry: a trembling overcomes my body, and my hair shudders in horror.”1

Jumping across the spectrum of heroes we find a text about one who seems something other then such, but it speaks volumes on the different reaction to the journey and the trials that face us. Unlike Arjuna, who is distressed and finds himself in the middle of a conflict we find one who decides that running might be an option. Even though he runs, he is still consumed and is forced to take the journey. The task at hand was only delayed for a short time. In the account of Jonah, from the Hebrew Tanakh, we read of the distress of Jonah from the belly of the Whale that again many of us have found our selves in at some point in our lives. Whether it is represented as death or a whale in literature, it is a long, hard, dark, and frightening path to walk.

“Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish. He said: In my trouble I called to the LORD, And He answered me; From the belly of Sheol I cried out, And You heard my voice. You cast me into the depths, Into the heart of the sea, The floods engulfed me; All Your breakers and billows Swept over me. I thought I was driven away Out of Your sight: Would I ever gaze again Upon Your holy Temple? The waters closed in over me, The deep engulfed me. Weeds twined around my head. I sank to the base of the mountains; The bars of the earth closed upon me forever. Yet You brought my life up from the pit, O LORD my God! When my life was ebbing away, I called the LORD to mind; And my prayer came before You, Into Your holy Temple. They who cling to empty folly Forsake their own welfare, But I, with loud thanksgiving, Will sacrifice to You; What I have vowed I will perform. Deliverance is the LORD’s” Jonah 2:1-9 NJPS-TNK

And as we know from this beautiful piece of literature Jonah then completes his mission, although he is unhappy with the results, which in its self might be a great lesson about what, or how we interpret the outcome of our journeys. It may not always make us happy or turn out the way one expects.

Crossing into more modern times we come to the beginning of the text Dante’s Inferno.

“Midway the path of life that men pursue

I found me in a darkling wood astray,

For the direct way had been lost to view.

Ah me, how hard a thing it is to say

What was this thorny wildwood intricate

Whose memory renews the first dismay!

Scarcely in death is bitterness more great:

But as concerns the good discovered there

The other things I saw will I relate.

In the midway of this our mortal life,

I found me in a gloomy wood, astray

Gone from the path direct: and e’en to tell,

It were no easy task, how savage wild

That forest, how robust and rough its growth,

Which to remember only, my dismay

Renews, in bitterness not far from death.

Yet, to discourse of what there good befel,

All else will I relate discover’d there.” 2

Many other texts would qualify for such a place here, the Epic of Baal, the Decent of Ishtar, the Decent of Ra, the Odyssey of Homer and many more. What is interesting about Dante however as he presses on to the lower depths, he seemingly becomes less and less afraid of the horrible sights he encounters. Possibly he is becoming immune to the horrors of the under world and is becoming desensitized to its horrors? We find a moving passage near the end of the epic poem when Dante climes out of the pit, after scaling Satan himself. Which at times is where such a journey might lead us.

“I clipp’d him round the neck; for so he bade:

And noting time and place, he, when the wings

Enough were oped, caught fast the shaggy sides,

And down from pile to pile descending stepp’d

Between the thick fell and the jagged ice.

Soon as he reach’d the point, whereat the thigh

Upon the swelling of the haunches turns,

My leader there, with pain and struggling hard,

Turn’d round his head where his feet stood before,

And grappled at the fell as one who mounts;

That into Hell methought we turn’d again.”3

And finally we read of the assent into light, the end of the journey.

“To the fair world: and heedless of repose

We climb’d, he first, I following his steps,

Till on our view the beautiful lights of Heaven

Dawn’d through a circular opening in the cave:

Thence issuing we again beheld the stars.” 4

In other literature some heroes are not so lucky and neither are those heroes in the here and now. Each one of us will have a different outcome; each will have a different wars, whales, or Satans to scale. Some never return and we who are left behind only can say they were brave enough to at least start such an epic journey and be inspired by such acts of heroic deeds. Others after having gone so far to find what we are looking far have it stolen along the way such as in the text of Gilgamesh when the serpent steals the plant of everlasting life. But no matter the outcome we may all be heroes one way or another. But we first have to start the journey.

  1. Mascara, Juan. The Bhagavad Gita. Penguin Classics, New York, NY 1962.
  2. Cary, Henery F. The Divine Comedy of Dante. Canto I
  3. Cary, Henery F. The Divine Comedy of Dante. Canto 34
  4. Cary, Henery F. The Divine Comedy of Dante. Canto 34


Blog Directory - Blogged

February 13, 2008

When God Began To Create: Thoughts On Religious Texts As Science

When God Began To Create: Thoughts On Religious Texts As Science

By A.D.Wayman

 

If one were to listen to the most faithful of believers at times you will hear just how accurate the sacred texts are on many topics. Believers talk about the historical accuracy, mathematics and even science. But the author of this essay asks were the texts written to play such a role in society, or do the texts play a separate and far different function then the one commonly believed by the most pious of faith. Does one really need for all things in the texts to be “true” for the texts to have value in our lives? If so, where does the concept of faith come into play? We will try to answer some of these questions in the essay below by discussing the account of the Creation found in the Hebrew Torah.

It has come to the writer’s attention that most evangelicals cannot and do not view the text in the context intended. The literature when read today are heavily saturated with ideas of New Testament theology that even if one were to be able to read some Hebrew, the bias of our denomination, theologies, and belief systems affect the way sacred literature is read. The texts, being multi-functional were meant to be used in a multi-functional way. At times, we forget that the texts were not written to be accurate history books, science books, or financial manuals. The Torah was written to show the relationship between the Deity and his people and explain through aggadah the morel lessons of the laws by stories and accounts of patriarchs that may also serve as allegory. For nothing that happened to the patriarchs did not happen to Israel as a nation. When texts are written in such ways it is at times hard to weed out allegory, metaphors, and symbolism, from the intermixing of historical accounts and places. Many times evangelicals assume that part of the bible to the “True” just because a city or place name of a text is found in archeology. However, they fail to realize that though the place may be true the account may not always be, but may be placed in the text for another reason.

Genesis chapter one, which is written in prose, is clearly an allegorical text. One can see this by the Hebrew word puns. One example of this would be the word Adam. Adam not only is the name of the Hebrew account of the first man but also is the name for mankind. Also according to Strong’s Exhaustive Concordance it means “To show blood (in the face), that is, flush or turn rosy: - be (dyed, made) red (ruddy).” This may hearkens back to the account of Man being created from the soil. So we see here the multi-functional interpretations of the loaded Hebrew word usage. There are many more examples through the Torah and other Jewish literature.

It is most unfortunate that we fail to see the richness of the literature through the curtain of theology and the need to actually prove a text in ways not intended. It seems that in the history of religion at times, when new sprouts from the old, it seeks to establish itself as the original and invalidate the parent from whose womb it sprang. It still uses connections to the parent when most convenient, but apart from such associations it seeks to sever all ties. It would do us more good to view the texts in more productive ways rather then debating scientists, historians, and others until we are blue in the face. It seems that such sacred literature has been hijacked and the texts and the values are being held hostage by those who may not even know what treasures are locked inside. Possibly, those who have come to hate the literature, out of spite to those who claim to represent it, may be able to reconstruct the metaphors once more. One needs Focus the attention on the Creator rather then pleasing the fumbling attempts of those who feel the need to reconcile to prove their belief system valid.

January 16, 2008

Exchanges And Influences: Thoughts On The Debate Of Common Motifs In Religious Literature.

Exchanges And Influences: Thoughts On The Debate Of Common Motifs In Religious Literature.

 

By A. D. Wayman

Within the past few weeks the author of this essay has been made aware of a few writings concerning biblical literature and the question of influence. One of the main goals of this essay will be to look at some of the issues concerning Ancient Near Eastern literature and possibly look at some ideas or beliefs concerning influence. It is important, while reading religious literature, that one realizes that there is no such thing as pure culture.

No matter how devoted one is to their religious beliefs or ideas, it still dose not change the obvious literary motifs that were exchanged and borrowed. It is interesting to note here that those with and agenda in favor of the religious aspect of the literature in question will minimize at times the cultural influences, while those who are against maximize the extent of the exchange. This at times, throws the lay person into turmoil due to inner conflict on how to handle such information and still value the writings or accounts as sacred. Also, on the other hand, those who delve into such research at times loose respect for the literature and fail to reflect on the spiritual contribution the texts convey. It is my personal belief that their needs to be a mix, or a compartmentalization, if you will, so that both aspects of the literature can be examined and appreciated.

It has been a personal rule of mine to notice literary motifs, symbols, writing styles, word usage, and other commonalities if they appear and then explore this commonality across the board. Some texts with the same motifs may have exchanged literary elements with each other, while others may have not. It is however important to view the commonality from all sides before jumping to conclusions. We see this issue in the field of biblical archeology, where at times some make biblical literature is made to t fit archeology while others make archeology fit the biblical literature. This web is compounded when those of both literal and metaphorical view points enter the debate. At times these results are due to the misunderstanding of the texts and how they were written. Looking a large variety of texts from a region at times can lay to rest some of these issues while compounding others. An example would be the contributions Ugaritic texts made to understanding Hebrew literature. While some questions were answered still many more were brought to the surface.

It has also been an important rule of mine to value the literature from a spiritual aspect. Whether it’s reading the Vedas, the Gita, or the Tanakh, one must realize that even though their may be apparent exchanges and borrowing these texts were literary productions of a people for a people. At times the motives for producing such texts may be skewed by our own modern day misconceptions about why they were written. It is also important to look at the contribution archeology makes to the literature, which at times dose not align to our traditional views on how the texts are read.

It is perfectly fine to note these issues and research them to better understand the context of the material. Different motifs, though borrowed, may have different spiritual implications to that particular society, which may be far different from the spiritual context of their neighbors. At times it is a common myth, that when such borrowing and exchanges are apparent, this some how makes the texts untrue or less relevant. However, this is not the case because such exchanges can be found globally, and the religious literature functions as it should for when the context or ideas of the literature no longer speaks to the culture it is converted to handle such issues.

December 9, 2007

History Verses Tradition: The Creation of The Myth

History Verses Tradition: The Creation of The Myth

A. D. Wayman

Within belief systems many have a traditional view of accounts of how texts were written and how events took place. Then, when archeology, literary criticism, and other fields of study propose theories or come to conclusions that may oppose these traditionally held beliefs, resistance from those of the traditional at times can be fierce. In this essay we will look at a few ways of dealing with such issues and possibly be able to enjoy both the traditional and historical aspect of religion. The writer of this essay is more familiar with biblical texts and so we will be drawing examples from them to support some of the views expressed.

Many times issues arise due to the problem of misunderstanding of literary styles and how they were used. When the writers of the biblical texts were putting accounts into written word, the main focus was not an exact history but rather, at times a moral lesson. These examples can be found from the text of Genesis through the text of Kings and more. Even when retelling the historical accounts of the Kings the writers were trying to convey a moral message behind the retelling of history. In Jewish literature this technique was called “Aggadah” which were stories or lessons that taught a moral objective about the texts and law codes.

The writers of Judaism seen the importance of this literary technique and used the literal and the allegorical, and seen the two as compatible as a teaching method of the law.

In an essay by Abraham Joshua Heschel it is pointed out how the two are compatible and how the Aggadah, and the literal law codes known as “Halakhah” are used to reinforce each other.

“Halakhah, by necessity, treats with the laws in the abstract, regardless of the totality of the person. It is aggadah that keeps on reminding that the purpose of performance is to transform the performer, that the pur­pose of observance is to train us in achieving spiritual ends.…” 1

So that brings us to the issue of the raging debates that occur between science and evangelical biblical literalists. At times they refuse to see texts such as creation, the flood, and other accounts as Hebrew aggadah. Aggadah is the structure of the sacred myth that binds the legal literal texts to lessons on morality, community, and the covenant. These stories in the Jewish Tanach, Talmud, Midrash, and other texts show how the oral tradition has been used to strengthen the literal and add meaning to daily life application.

So how dose one handle research that may go against ones traditional views of belief or religion? Here are a few tips that may be helpful.

1. It is important to understand tradition as tradition and historical as historical. There are many traditions concerning the same elements and also many interpretations of the historical concerning such elements. It is important to see both views and consider the intended meaning of each.

2. Remember that if scholars go against traditional views, that they may not be out to “disprove” or to “ minimize” the importance of the traditional faith based views. They may be just doing their job researching and offering theories that may or may not be correct.

3. Separate the historical from the traditional if possible. This requires a person to use a “schizophrenic” approach to the issue. If one is able to compartmentalize the two, when traditional labeling it “traditional” or “belief” and when scientific labeling it “scientific” or “historical”. An example of this would be the statement:

“Traditionally it is thought that Moses is the author of the Torah. However, there are some literary critics that are of the opinion that many writers may have taken part in its writing.”

This last statement recognizes both the traditional and the scientific approach to the texts without the issues of debate. The traditional beliefs have a totally different function and meaning then the scientific and historical and it is possible to see both and still be a Jew, Christian, Muslim, or Buddhist.

The traditional belief performs as the metaphor while the scientific is searching for facts. It is the opinion of this writer that both are needed to understand and appreciate the texts. Also, there is no need to battle scientific research and literary critics every step of the way. They both can be composed into one element with many different parts, and become multi-functional as intended by the authors of the texts.

1. Heschel, Abraham Joshua. “Halakhah and Aggadah” http://www.myjewishlearning.com/texts/about_jewish_texts/Overview_Sacred_Texts/Halakhah_Aggadah160.htm

November 25, 2007

Dragon Slayers: Indra, Marduk, Yahweh, and Baal- A Literary Comparison Part 4

Dragon Slayers: Indra, Marduk, Yahweh, and Baal

A Literary Comparison Part 4 of 4

By, A.D. Wayman

El, give up the one you are hiding, the one the masses are hiding; give up Baal and his powers, the son of Dagon: I will assume his inheritance.’

Bringing this series of essays to a close we now turn to the god Baal, who was a dominate god in the land of the Canaanites and Hebrews. Baal at times had the same characteristics as Yahweh and at times the Hebrews would implement aspects from both deities into their rituals and religious practice. Below we will discuss the dragon slayer Baal and how he like Yahweh battled the sea god Yam. After the battle he set up his temple on his holy mountain to rule supreme.

The Primal Beginning

The Ugaritic account of creation has still not yet been found or was lacking but the text that alludes to such a creation is written in an erotic poem with imagery that remind us of the Song of Solomon. In the text El sleeps with two wives. During the time of fertility they are wives and during sterile times they are daughters. Also there are some illusions to the deity, El, mating with human wives. From the text one can conclude that the creation sprung from this union.

Excavations of Claude Schaeffer and Georges Chenet, 1934

Word is bought to El: “ The wives of El have borne! What have they borne?” “My two children Dawn and Dusk ! Lift up, prepare for Lady Sun and for the stars [ ].” He Bends, their lips he kisses lo their lip are sweet. From kissing there is conception From embracing there is childbirth they again [ ] count to five[ ] the combination of the twain: “ They go into travail and they bear they Bear the Good Gods The Islanders, Sons of the Sea, Who suck the nipples of the Lady’s breasts!” Word is brought to El: “My two wives, O El, have borne! What have they borne?” “The Good Gods [ ] The Islanders, Sons of the Sea Who suck the nipples of the Lady’s breasts!” A lip to earth A lip to heaven But there do not enter heir mouth Birds of heaven And fish from the Sea.1

The speaker of the last section of this text is the human husband, of the wife, that the god El had impregnated. Such an account may also have comparisons with the Hebrew text of the “Sons of Men” mating with the daughters of the earth. We see here that birth is given to the two opposites dawn and dusk. In Hebrew literature “__ and __” is a “merism” which means opposites are connected with “and” which was used in texts to represent “everything”; such as the use in Gen 1:1 “Heaven and Earth” meaning the world. 2

El appears to be the creator deity in the pantheon based on texts found at Ras Shamra and other sites. It also appears that he lost his power once creation was completed. He is very diplomatic and seems to lack control. It is hypothesized by some that there may be a text concerning the war of the gods but no such text has been found.

The Birth of Baal

Contrary to popular belief there is no account of the birth of Baal. In the Ugaritic texts he is referred to as “The Son of Dagon” which raises questions on how he became so dominate in the Canaanite pantheon. Also some writers hypothesize that there was a war between the gods and that Baal overtook El, castrated him, and took the fertility rites to himself as supreme lord, pushing El to the background*. It is important to point out that no such texts of these accounts have been found in literature of the Ugaritic texts. Some also hypothesize that El forms a coalition with Yam, god of the Sea, to remove Baal from the throne. If such were the case Baal would not need El’s approval for a temple after the battle.3

The Conquest

Like Indra, Marduk, and Yahweh, Baal also fights the dragon, and like the three other deities it is also the sea. Below we see from a translation of the Ugaritic text the messengers of the god Yam coming before the heavenly council or the ‘eloheim” to demand that Baal be turned over. Baal is furious at the disrespect and decides to fight the sea god Yam.

“Leave, lads, do not turn back;
now head toward the Assembly in council,
at the center of the mountain of night.
Do not fall at El’s feet,
do not prostrate yourselves before the Assembly in council;
still standing speak your speech,
repeat your message;
and address the Bull, my father El,
repeat to the Assembly in council:
‘Message of Sea, your master,
your lord, Judge River:
EI, give up the one you are hiding,
the one the masses are hiding;
give up Baal and his powers,
the son of Dagon: I will assume his inheritance.’
” The lads left; they did not turn back;
they headed toward the center of the mountain of night,
the Assembly in council.
There the gods had sat down to eat,
the holy ones to a meal;
Baal was standing by El.
As soon as the gods saw them,
saw the messengers of Sea,
the mission of Judge River,
the gods lowered their heads
to the top of their knees,
and onto their princely seats.
Baal rebuked them:
“Gods, why have you lowered your heads
to the top of your knees,
and onto your princely seats?
4

Here we may draw some comparisons of this text and also to the texts concerning Marduk, and the fear of the gods in the council to fight Tiamat. Also in Hebrew literature Yahweh takes the place of El and rebukes the gods, as seen in psalm below.

Elohim stands in the congregation of Ěl; He judges in the midst of the elohim. How long would you judge perversely, And show partiality to the wrong? Selah. Give right-ruling to the poor and fatherless, Do right to the afflicted and needy. Rescue the poor and needy; Deliver them from the hand of the wrong. They do not know, nor do they understand, They walk about in darkness. All the foundations of the earth are shaken. I, I said, “You are elohim, And all of you are sons of the Most High. “But as men you die, And fall as one of the heads.” Arise, O Elohim, judge the earth, For You shall possess all the nations. (Psa 82:1-8 TS 199 8)

After the council, Baal goes to fight Yam and with the help of Kothar-wa-Hasis, a craftsmen who helps Baal by making weapons, he dose battle with the Sea.

Baal and the Sea

Baal confronts the Sea in battle and the two deities battle for dominance and inheritance.

Sea was strong; he did not sink;
his joints did not shake;
his frame did not collapse.
5

Baal then uses the club to smash Yam on the head and finally the god of the sea falls. We hear Baal proclaimed the victor.

And the club danced in Baal’s hands,
like a vulture from his fingers.
It struck Prince Sea on the skull,
Judge River between the eyes.
Sea stumbled;
he fell to the ground;
his joints shook;
his frame collapsed.
Baal captured and drank Sea;
he finished off Judge River.
Astarte shouted Baal’s name: “Hail, Baal the Conqueror!
hail, Rider on the Clouds!
For Prince Sea is our captive,
Judge River is our captive.”
6

The battle with the sea is at times compared to the Song of the Sea found in Exodus 15 1b-18, however another text that may be proper also is the holy war hymn of Habakkuk.

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. (Selah) His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise. The brightness was like the sun; rays came forth from his hand, where his power lay hidden. Before him went pestilence, and plague followed close behind. He stopped and shook the earth; he looked and made the nations tremble. The eternal mountains were shattered; along his ancient pathways the everlasting hills sank low. I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled. Was your wrath against the rivers, O Lord? Or your anger against the rivers, or your rage against the sea, when you drove your horses, your chariots to victory? You brandished your naked bow, sated were the arrows at your command. (Selah) You split the earth with rivers. The mountains saw you, and writhed; a torrent of water swept by; the deep gave forth its voice. The sun raised high its hands; the moon stood still in its exalted place, at the light of your arrows speeding by, at the gleam of your flashing spear. In fury you trod the earth, in anger you trampled nations. You came forth to save your people, to save your anointed. You crushed the head of the wicked house, laying it bare from foundation to roof. Selah) You pierced with their own arrows the head of his warriors, who came like a whirlwind to scatter us, gloating as if ready to devour the poor who were in hiding. You trampled the sea with your horses, churning the mighty waters. I hear, and I tremble within; my lips quiver at the sound. Rottenness enters into my bones, and my steps tremble beneath me. I wait quietly for the day of calamity to come upon the people who attack us. (Habakkuk 3:3-16 NRSV)

After the battle with Sea, Baal calls on the goddess Anet to place a request to El, for a temple to be built. This was done not only to show legitimacy but also to set up his kingdom on his mountain of Zaphon.

Much could possibly be added to this series of essays concerning the dragon slayers for there were many not mentioned. And if the global mythology were to be collected on such a subject it may take up volumes of pages. Deities such as Zeus and the Christ, from the Christian mythos, as found in the apocalyptic texts of Revelation, could also be added. When such texts are compared and contrasted one starts to realize the multifunctional purpose the literature served at a time without modern means of copying and printing. Historical fiction, poetry, history, folk tales, fables, lessons, allegory, and law codes were all used to convey an epic that could be passed on to later generations. When read properly, these texts can impact how we view the world and ourselves. If we look deeper we may find that we may all be “slayers of the dragon”. Below is a quote from Joseph Campbell an anthropologist who contributed much to research the field mythology and religion.

“There’s a certain type of myth which one might call the vision guest, going in quest of a boon, a vision, which has the same form in every mythology. That is the thing that I tried to present in the first book I wrote, The Hero With a Thousand Faces. All these different mythologies give us the same essential quest. You leave the world that you’re in and go into a depth or into a distance or up to a height. There you come to what was missing in your consciousness in the world you formerly inhabited. Then comes the problem either of staying with that, and letting the world drop off, or returning with that boon and trying to hold on to it as you move back into your social world again.”7

1. Gordon, Cyrus H. Ugarit and Minoan Crete: The Bearing of Their Texts on the Origins of Western Culture. New York: Norton, 1966. pg 96-97
2. Brettler, Marc. How to Read the Jewish Bible. NY: Oxford Univ Press, 2007. pg. 45
3. André Caquot and Maurice Sznycer, Ugaritic Religion 1980 pg. 11-13.
4. Coogan, Michael David. Stories from Ancient Canaan. The Westminster Press. Philadelphia, Pennsylvania 1978. pg. 86-87
5. Coogan. pg. 88
6. Coogan. pg 89
7. The Power of Myth with Bill Moyers

*http://www.mc.maricopa.edu/~tomshoemaker/StudentPapers/canaanite.html

A.D. Wayman is the creator of www.religonthink.com

October 15, 2007

What’s Your Praxin & Charisma?

Filed under: Jewish, Judaism, New Testament, Paul, Prophecy, Religion, World Religion — wayman29 @ 2:51 pm

On the forum Yeshua Quest there is currently an excellent article on the Greek word praxin which means “mode of being,” which alludes to one’s natural response to just about any given situation one encounters in life. One’s praxin can be viewed as the default setting to one’s approach to life.

1. The Prophet - one who speaks forth or fore-tells and warns.
2. The Servant - one eager to serve others and/or execute orders.
3. The Teacher - one who is at heart a student, an analyst and/or instructor.
4. The Exhorter - one who verbally comforts and/or cheers and encourages others to excel.
5. The Giver - one with a philanthropic & entrepreneurial disposition, who has the ability to make and manage money well.
6. The Merciful - an empathic soul, who physically and emotionally seeks to comfort and/or care for others.
7. The Ruler - one who is a born leader, administrator or manager.

Read the full essay here and find out which role you may be playing!

Psalm 32: I Was Ravaged, O Shaddai

 

Psalm 32: I Was Ravaged, O Shaddai
by A.D. Wayman

Of David. A maskil. Happy is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered over. Happy the man whom the LORD does not hold guilty, and in whose spirit there is no deceit. As long as I said nothing, my limbs wasted away from my anguished roaring all day long. For night and day Your hand lay heavy on me; my vigor waned as in the summer drought. Selah. Then I acknowledged my sin to You; I did not cover up my guilt; I resolved, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore let every faithful man pray to You upon discovering his sin, that the rushing mighty waters not overtake him. You are my shelter; You preserve me from distress; You surround me with the joyous shouts of deliverance. Selah. Let me enlighten you and show you which way to go; let me offer counsel; my eye is on you. Be not like a senseless horse or mule whose movement must be curbed by bit and bridle; far be it from you! Many are the torments of the wicked, but he who trusts in the LORD shall be surrounded with favor. Rejoice in the LORD and exult, O you righteous; shout for joy, all upright men!( JPS TNK 1985 Psalm 32:1-11)

Above is a Psalm of thanksgiving for the writer has recovered from an illness. At the time this text was written disease was seen as a punishment for sin and the healing was proof to the individual that he has been forgiven of his supposed transgressions. Continuing this view we will look to the Ancient Near East for other texts along the same subject matter. Below we read fragment A and B from the text A hymn to Nininsina”.

SEGMENT A

Lady, surpassingwith august divine powers, with head high, full of awesomeness, beloveddaughter of great An! Nininsina, born of Urac, from the greatwomb …… a great destiny, grandiloquent counsellor of her own father, goodstewardess of E-kur! Beautiful ……, glory of theholy throne-dais, merciful, …… of the black-headed! Holy Nininsina, making everything manifest! My lady, …… in a whitegarment and cloak! The impressive course of your outstandingly great deeds,which surpass description, is praised.Your own father…… holy An has assigned to you supreme divinepowers ……. Lady, …… mercy, who …… man, who lets …… stand up(?), you brought …… from the womb. Your medical skills heal a man, …… aman. Lady who benefits a man …… with her incantations, and gives ……!Sores …… a man’s body, her spells ……. A pin at her (?) throat, ……on her (?) body. Lady, the plant of life ……. The dying man ……. Nintilmud, …… man …… shining ……. He is entrusted(?) into the good hands of his god, ……
1 line fragmentary approx. 40 lines missing

SEGMENT B

2 lines fragmentary
Isin, the city ……. The wicked ……. Nininsina ……. Egal-mah, the throne-dais……. The two of them ……. The king summoned by name ……. Nininsina ……. …… desire ……. 1 line fragmentary
Isin …… its offerings and gifts ……, ……chair for you ……. …… enter Nibru. ……rightly ……. …… the gods ……4 lines fragmentary

Nininsina, exalted child of An,……, it is sweet to praise you.

Although some what fragmented we can still draw certain conclusion on the praise to the dietiy or deities for healing towards the end of fragment “A” text.

Another such text from the same region “A shir-gida to Nininsina.” Below is a portion of the text discusses in wisdom type format, as the Psalm above, the roles and benefits of performing incantations through Nininsina who intercedes before the deities An and Enlil.

…… who hastaken her seat on an exalted dais, ……, imbued with awesomeness, an amazing sight, …… Nininsina, joyously fresh, ……,gathering up the divine powers, she announces the rites. …… Nininsina …… with intricate skill. ……, ministering within tricate skill, she gathers up the divine powers; Nininsina, ministering with intricate skill, she gathers up thedivine powers. She takes in her hands the august divine powers. She attaches the incrustations to the great garment, while speaking favorable words. She tests the surgical lancet; Nininsina sharpens the scalpel. She has made perfect the divine powers of medicine, and hands them over to her son, the king of Jirsi, the kindly Damu:

“My son, payattention to everything medical! Damu, pay attention to everything medical!” He takes the bandages and wipes them; he treats the bandages with embrocation, and softens the plaster that had been put on them. He mops up the blood and suppuration, and places a warm hand on the horrid wound. My lady, the midwife of the mothers of the Land, is the chief doctor of the black-headed; Nininsina, the daughter of An, hands this all over to her son, the king of Jirsi, the kindly Damu:

“My son, payattention to everything medical! Damu, pay attention to everything medical! You will be praised for your diagnoses.” Holy Nininsina performs for him her role as incantation priest, which Enki bestowed on her from the princely abzu. Because of the anxiety and intestinal disease which pursue mankind, this person writhes like a …… snake, hissing like a snake in waste ground, always calling out anew: “My heart! My stomach!”

My lady performs the incantations perfectly. Nininsina speaks the incantation formula over them and they become better. She performs the incantation with ghee, and pours it into her great bowl, bringing it along in her cooling hands. She makes the illness leave this person’s body like wind. Like a raging fire of esparto grass, it dies out of its own accord. The personal gods of mankind stand before her pleading and praying; at theirrequest, holy Nininsina intercedes before An and Enlil for them at his highest cultplace:

“The evil demons and the evil demonesses who beset mankind, Dim-me and Dim-mea who enter by night, Namtar and Asag who will not leave a man alone, stand before the man. He is robbed of sleep (?). His god who smitesall.

There are many other such text and for the one who wishes to study the subject matter farther there is a well written article entitled “History of ancient Medicine in Mesopotamia & Iran”.

It is also important to note that the writer in the Psalm above also makes confession. , “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin” this proves interesting in that it is assumed by many of New Testament theology that a guilt offering must be given . However, within the context of the above rendering , such is not the case. The writer confesses and from the text is forgiven of the transgression he believes he was guilty of.

Dahood, Mitchell. The Anchor Bible: Psalms 1-50. Doubleday & Company, Inc. Garden City, New York 1968.

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(A.D. Wayman is the creator of www.religionthink.com)

State Senator’s Lawsuit Against God

Filed under: Ancient Near East, Bible, Jewish, Judaism, Old Testament, Religion, World Religion — wayman29 @ 5:24 am

I was rather amused when reading Nebraska State Senator Ernie Chambers sued God to make Him stop floods, earthquakes, and acts of terrorism.

He already had an answer that everyone overlooked. The text of Yahweh out of the whirlwind is answer to Job, another human who attempted to put the divine on trial. The text is just one of many responses concerning human suffering in the Jewish writings. The answer seem to be that both good and bad suffer alike and it’s not our priority to question anything. Below is that reply from Yahweh, and it may do a person good to read the literature given rather then to compose an answer for God. Below is an answer free from New Testament theology which seems to be an issue with the ones filed in response. What more of an answer from Yahweh would a person need then the one given to Job?

Then the Lord answered Job out of the whirlwind: “Who is this that darkens counsel by words without knowledge? Gird up your loins like a man, I will question you, and you shall declare to me. “Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding. Who determined its measurements—surely you know! Or who stretched the line upon it? On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone when the morning stars sang together and all the heavenly beings shouted for joy? “Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb?— when I made the clouds its garment, and thick darkness its swaddling band, and prescribed bounds for it, and set bars and doors, and said,

“Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stopped’? “Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place, so that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it? It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment. Light is withheld from the wicked, and their uplifted arm is broken. “Have you entered into the springs of the sea, or walked in the recesses of the deep? Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness? Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this. “Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness, that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home? Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great! “Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail, which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?

What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth? “Who has cut a channel for the torrents of rain, and a way for the thunderbolt, to bring rain on a land where no one lives, on the desert, which is empty of human life, to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground put forth grass? “Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew? From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven? The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen. “Can you bind the chains of the Pleiades, or loose the cords of Orion? Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children? Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth? “Can you lift up your voice to the clouds, so that a flood of waters may cover you? Can you send forth lightnings, so that they may go and say to you, “Here we are’?

Who has put wisdom in the inward parts, or given understanding to the mind? Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the waterskins of the heavens, when the dust runs into a mass and the clods cling together? “Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions, when they crouch in their dens, or lie in wait in their covert? Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God, and wander about for lack of food?

“Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer? Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth, when they crouch to give birth to their offspring, and are delivered of their young? Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and do not return to them. “Who has let the wild ass go free? Who has loosed the bonds of the swift ass, to which I have given the steppe for its home, the salt land for its dwelling place? It scorns the tumult of the city; it does not hear the shouts of the driver.

It ranges the mountains as its pasture, and it searches after every green thing. “Is the wild ox willing to serve you? Will it spend the night at your crib? Can you tie it in the furrow with ropes, or will it harrow the valleys after you? Will you depend on it because its strength is great, and will you hand over your labor to it? Do you have faith in it that it will return, and bring your grain to your threshing floor?

“The ostrich’s wings flap wildly, though its pinions lack plumage. For it leaves its eggs to the earth, and lets them be warmed on the ground, forgetting that a foot may crush them, and that a wild animal may trample them. It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labor should be in vain, yet it has no fear; because God has made it forget wisdom, and given it no share in understanding. When it spreads its plumes aloft, it laughs at the horse and its rider. “Do you give the horse its might? Do you clothe its neck with mane? Do you make it leap like the locust? Its majestic snorting is terrible. It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons. It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword. Upon it rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin. With fierceness and rage it swallows the ground; it cannot stand still at the sound of the trumpet. When the trumpet sounds, it says “Aha!’ From a distance it smells the battle, the thunder of the captains, and the shouting. “Is it by your wisdom that the hawk soars, and spreads its wings toward the south? Is it at your command that the eagle mounts up and makes its nest on high? It lives on the rock and makes its home in the fastness of the rocky crag. From there it spies the prey; its eyes see it from far away. Its young ones suck up blood; and where the slain are, there it is.”

And the Lord said to Job: “Shall a faultfinder contend with the Almighty? Anyone who argues with God must respond.” (Job 38-40:1-2 NRSV)

Blog at WordPress.com.